Una finestra a la realitat: la llengua política
12,80€
COMPRAR
0 €
PDF EPUB MOBI
Civada, blat, vinyes i abismes
11,92€
COMPRAR
0 €
PDF EPUB MOBI

//COMENTARIS
Lola: Dr. Floyd, on es Mister Hyd? Crec que te conoc? I se on vius Floyd
Rodolfo: Molt interesant la resenya , tinc molt d' interés en llegir el llibre i m'agrada molt l'autor Salutacions
Susanna: Has obert un altre horitzó de lectura i un bon debat social sobre com fer perquè la dona tingue un paper digne en la societat. I estic d'acord que totes les societats...
Lola: Gràcies per este article, les persones amb sensibilitat i conciència no oblidem i responsabilitzem als polítics d'aquestes pèrdues tan doloroses
: Que bonic!
què és? · enviar article
portada
[ARTICLE COMPLET]       Subscriure's a aquesta secció    Tots els articles
Les mil i una nits de Marraqueix: Celebració del dia i la nit

 El dia clou la tanca del jardí

es renta els peus i vesteix el mantell
per a rebre la nit, la seua amiga.
 
El crepuscle avança lentament.
Té taques de sang als muscles,
a les mans una rosa
que és marceix.
 
L'aurora avança sorollosa.
Les seues mans obrin el llibre del temps
i el sol passa les pàgines.
 
Al llindar del crepuscle
el dia romp els seus espills
per a adormir-se.
 
Els moments són onades del temps.
Cada cos és una platja
 
El temps és vent
que bufa del costat de la mort.
 
La nit es corda la camisa de la terra.
El dia la despulla.
 
És l'alba:
al balcó les flors es freguen els ulls,
a la finestra
onegen les trenes del sol.
 
El dia veu amb les mans,
la nit veu amb tot el cos.
 
Si el dia parlara
anunciaria la nit.
 
Suau és la mà de la nit
en les trenes de la malenconia.
 
El dia no sap dormir
si no és a l'empara de la nit.
 
Li condediren a la meua tristor
ser una nit contínua.
 
El passat,
llac per un sol nadador:
el record.
 
La llum: vestit
que de vegades teix la nit.
 
El crepuscle: únic coixí
en què s'abracen el dia i la nit.
 
La llum només actua desperta.
La foscor només actua adormida.
 
Els somnis de la nit són fils amb què teixim
els vestits del dia.
 
Poema d'Adonis (Ali Ahmed Saïd Esber [ علي أحمد سعيد])
 


Comentaris (1)

Susanna
19 Març 2010 @ 09:27

Quin poema més sensorial!


Deixa el teu comentari
Nom: Escriu el codi de seguretat:


Llista d'autors